LiPPERT CCD-0001426 Maye gurbin Mai Kula da Shirye-shiryen atomatik

Gabatarwa
Ana iya samun ƙarin bayani game da wannan samfurin daga lci1.com/support ko ta hanyar zazzage ƙa'idar LippertNOW kyauta. Ana samun app ɗin akan Apple App Store® don iPhone® da iPad® da kuma akan Google Play™ don masu amfani da Android™.
- Apple App Store®, iPhone®, da iPad® alamun kasuwanci ne masu rijista na Apple Inc.
- Google Play ™ da Android ™ alamun kasuwanci ne na Google Inc.
- Don ƙarin tallafi akan wannan samfur, da fatan za a ziyarci: https://support.lci1.com/ramp-doors
- NOTE: Images used in this document are for reference only when assembling, installing and/or operating this product. Actual appearance of provided and/or purchased parts and assemblies may differ.
Tsaro
Karanta kuma fahimci duk umarnin kafin shigarwa ko aiki da wannan samfurin. Bi duk alamun aminci.
Wannan jagorar tana ba da umarni gabaɗaya. Yawancin masu canji na iya canza yanayin umarnin, watau, matakin wahala, aiki da ikon mutum na yin umarnin. Wannan jagorar ba zai iya fara tsara umarni don kowane yuwuwa ba, amma yana ba da umarni gabaɗaya, kamar yadda ya cancanta, don mu'amala mai kyau da na'urar, samfur ko tsarin. Rashin bin umarnin da aka bayar daidai zai iya haifar da mutuwa, mummunan rauni na mutum, mummunan samfur da/ko lalacewar dukiya, gami da ɓarna iyakanceccen garanti na Lippert.
gargadi
Alamar “GARGAɗi” da ke sama alama ce da ke nuna cewa hanya tana da haɗarin aminci kuma tana iya haifar da mutuwa ko munanan rauni na mutum idan ba a yi shi lafiya ba kuma cikin sigogin da aka tsara a cikin wannan jagorar.
Rashin bin umarnin da aka bayar a cikin wannan jagorar na iya haifar da mutuwa, mummunan rauni na mutum da/ko mummunan lalacewar samfur da kadarori, gami da ɓarna garantin ɓangaren.
HANKALI
Alamar “CAUTION” da ke sama alama ce da ke tattare da haɗarin aminci kuma yana iya haifar da rauni na mutum da/ko samfur ko lalacewar kadarori idan ba a kiyaye shi cikin aminci da cikin sigogin da aka tsara a cikin wannan jagorar.
Koyaushe sanya kariyar ido lokacin yin sabis, kulawa ko hanyoyin shigarwa. Sauran kayan aikin aminci da za a yi la'akari da su sune kariyar ji, safar hannu da yuwuwar cikakkiyar garkuwar fuska, ya danganta da yanayin aikin.
Weld Kun
- Tube MUST be added to the hinge attachment area of the ramp kofa. Tube dole ne ya zama 1 ″ x 3″ – 8 ga. mafi ƙarancin tube (Fig. 1A).
- Rear cross member MUST be tied to the next forward cross member. A support tube MUST be tied into the frame directly forward of the adjustment bracket at minimum. Forward of each hinge assembly is suggested. Support tube MUST be 2″ x 3″ – 8 ga. tube minimum (Fig. 2).
- Hinge brackets weld locations noted below. Full welds over the length of each weld surface. Weld both sides of bracket (Fig. 3).
- Bumper or rear cross member MUST be 8 ga. minimum (Fig. 4A). Reinforcing welds are to be applied to the 1″ x 3″ tube opposite of the hinges to ensure the torque on the hinges does not pull the door frame apart.
NOTE: Weld location highlighted in red.
NOTE: Installation requirements and instructions for Torsion Hinge are for 5 – 8 1/2 wide Trailers. The operation of this hinge will apply 5,000 – 9,000 in/lb of force to your Trailer.
Dole ne a welded hinge da duk abubuwan da aka gyara zuwa Trailer mai ƙarfi sosai don jure ƙarfin in/lb da ake shafa ƙofar da firam. Karanta kuma ku fahimci cikakken Umarni kafin Sanya Hinge. Rashin bin waɗannan umarni da buƙatun zai ɓata iyakataccen garanti.
Shigarwa da Bukatun
- The rear cross member and door of the trailer/frame MUST be designed, built and braced to eliminate any flexing. The same MUST be able to withstand the force applied to them by the torsion hinge while the door is being operated.
- All Door Hinge Brackets (Fig. 6) MUST rest completely against the door without any gaps prior to welding. The Hinge MUST be centered on the door. The welds MUST be strong enough to withstand the in/lb forces applied. (Soldering and Brazing are not acceptable.)
- As the door is being installed, the Frame Hinge Brackets (Fig. 7) MUST be rotated until full contact is made with the rear cross member. The welds MUST be strong enough to withstand the in/lb forces applied. (Soldering and Brazing are not acceptable.)
- Insert the Hinge End Tube Assembly (Fig. 5) into the end of the hinge.

- Maintain proper alignment with the hinge assuring that the End Tube is installed on the same centerline as the Hinge. The welds MUST be strong enough to withstand the in/lb forces applied.(Soldering and brazing are not acceptable.)
- Weld the Frame Torsion Bracket Assembly (Fig. 7) to the rear cross member with the back surface of the bracket making full contact with the rear cross member. The welds MUST be strong enough to withstand the in/lb forces applied. (Soldering and brazing are not acceptable.)
- Turn Adjustment bolt (Bolt “A” – Fig. 9) clockwise to add preload as desired and lock the jam nut (Nut “B” – Fig. 9) to the Pivot shaft (Shaft “C” – Fig. 9) after adjustment is made.
NOTE: Ƙara preload zai rage ƙarfin da ake buƙata don ɗaga ramp door, however it will increase the closing force of the door.
NOTE: Hinge baya zuwa daga Lippert wanda aka riga aka gyara.
All attachment points MUST have sufficient welds. Any flexing of the frame will result in fatigue fracture at attachment point. Do not attach the torsion hinge to a frame or door that flexes at the point of attachment. Do not open the door with the infinite hinge only tacked, it MUST be fully welded before operation.
Kar a tsaya a bayan kofa yayin aiki. Ka kiyaye duk sassan jiki daga ƙofar yayin rufewa.
Kulawa
Ƙara man shafawa a lokacin shigarwa hinge torsion - taro na ƙarshe. Ana ba da shawarar man shafawa na musamman. Ya kamata a yi aikin kiyayewa na shekara-shekara kuma a rubuta tare da dubawa na gani don kowane lalacewa da aikace-aikacen mai a wuraren mai. 
Bolt Kun
- Tube MUST be added to the hinge attachment area of the ramp kofa. Tube dole ne ya zama 1 ″ x 3″ – 11 ga. mafi ƙarancin tube (Fig. 10).
- Rear cross member MUST be tied to the next forward cross member. A support tube MUST be tied into the frame directly forward of the adjustment bracket at minimum. Forward of each hinge assembly is suggested. Support tube MUST be 2″ x 3″ – 11 ga. tube minimum (Fig. 11).
- Hinge brackets are bolted using Torx barrel nut and hex cap screw and washers (Fig. 12).
- Bumper or rear cross member MUST be 11 ga. minimum (Fig. 14). Reinforcing welds are to be applied to the 1″ x 3″ tube opposite of the hinges to ensure the torque on the hinges does not pull the door frame apart.
NOTE: Bayanin wurin walda wanda aka haskaka da ja.
NOTE: Installation requirements and instructions for Torsion Hinge are for 5 and 8 1/2 wide trailers. The operation of this hinge will apply 5,000 – 9,000 in/lb of force to your trailer.
Dole ne a kulle hinge da duk abubuwan da aka gyara zuwa Trailer mai ƙarfi sosai don jure ƙarfin in/lb da ake amfani da shi a ƙofar da firam. Karanta kuma ku fahimci cikakkun bayanai kafin shigar da hinge. Rashin bin waɗannan umarni da buƙatun zai ɓata iyakataccen garanti.
Shigarwa da Bukatun
- The rear cross member and door of the trailer/frame MUST be designed, built and braced to eliminate any flexing. The same MUST be able to withstand the force applied to them by the torsion hinge while the door is being operated.
- All Door Hinge Brackets (Fig. 15A) MUST rest completely against the door without any gaps prior to bolting. The hinge MUST be centered on the door. The bolts MUST be strong enough and torqued to withstand the in/lb forces applied.
- As the door is being installed, the frame hinge brackets (Fig. 15B) MUST be rotated until full contact is made with the rear cross member. The bolts MUST be strong enough and torqued to withstand the in/lb forces applied.

- Insert the Hinge End Tube Assembly (Fig. 16 – Assembly A) into the end of the hinge. Maintain proper alignment with the hinge assuring that the end tube is installed on the same centerline as the hinge. The bolts MUST be strong enough and torqued to withstand the in/lb forces applied.
- Bolt the Frame Torsion Bracket Assembly (Fig. 17 – Assembly B) to the rear cross member with the back surface of the bracket making full contact with the rear cross member. The bolts MUST be strong enough and torqued to withstand the in/lb forces applied.
- Turn adjustment bolt (Bolt “A” – see Fig. 17) clockwise to add preload as desired and lock the jam nut (Nut “B” – see Fig. 17) to the pivot shaft (Shaft “C” – see Fig. 17) after adjustment is made.
NOTE: Ƙara preload zai rage ƙarfin da ake buƙata don ɗaga ramp door, however it will increase the closing force of the door.)
NOTE: Hinge baya zuwa daga Lippert wanda aka riga aka gyara.
All attachment points MUST have Grade 8 bolts torqued correctly.
Any flexing of the frame will result in fatigue fracture at attachment point. Do not attach the torsion hinge to a frame or door that flexes at the point of attachment.
Kar a tsaya a bayan kofa yayin aiki. Ka kiyaye duk sassan jiki daga ƙofar yayin rufewa.
Kulawa
Ya kamata a yi aikin kiyayewa na shekara-shekara kuma a rubuta tare da dubawa na gani don kowane lalacewa da aikace-aikacen mai a wuraren mai. 
Abubuwan da ke cikin wannan littafin na mallaka ne da haƙƙin mallaka na Lippert. Lippert ya hana yin kwafi ko yada sassan wannan littafin sai dai idan an samar da izini a rubuce a gabanni daga wakilin Lippert mai izini. Duk wani amfani mara izini zai ɓata kowane garantin da ya dace. Bayanin da ke ƙunshe a cikin wannan jagorar yana iya canzawa ba tare da sanarwa ba kuma bisa ga ikon Lippert kawai. Akwai bugu da aka sabunta don saukewa kyauta daga lippert.com
Da fatan za a sake yin fa'ida duk kayan da suka shuɗe.
Don duk damuwa ko tambayoyi, tuntuɓi Lippert
Ph: 432-LIPPERT (432-547-7378) | Web: lippert.com | Imel: abokan ciniki@lci1.com
FAQ
- Tambaya: Wadanne matakan tsaro zan bi yayin amfani da wannan samfur?
A: Always wear eye protection, adhere to safety labels, and ensure all components are securely welded to withstand forces applied during operation. - Tambaya: Zan iya amfani da soldering ko brazing don hinges?
A: No, soldering and brazing are not acceptable for this product. Strong welds are required to ensure durability and safety.
Takardu / Albarkatu
![]() |
LiPPERT CCD-0001426 Maye gurbin Mai Kula da Shirye-shiryen atomatik [pdf] Jagoran Shigarwa CCD-0001426 Maye gurbin Mai Kula da Shirye-shiryen atomatik, CCD-0001426 |
