Gabatarwa
Na gode da siyaasing the BEPER 90.550 2-in-1 Rice Cooker and Steamer. This appliance is designed to simplify your cooking process, allowing you to prepare perfect rice and steam various foods with ease. Please read this instruction manual carefully before using the appliance to ensure safe and efficient operation. Keep this manual for future reference.
Muhimman Umarnin Tsaro
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, always follow these basic safety precautions.
- Karanta duk umarnin kafin amfani da na'urar.
- Kar a taɓa wurare masu zafi. Yi amfani da hannaye ko ƙulli.
- To protect against electrical shock, do not immerse the cord, plug, or the main unit in water or other liquid.
- Kulawa na kusa yana da mahimmanci lokacin da kowace na'ura ke amfani da ko kusa da yara.
- Cire toshe daga kanti lokacin da ba a amfani da shi kuma kafin tsaftacewa. Bada damar yin sanyi kafin saka ko cire sassa.
- Kada a yi amfani da kowace na'ura mai igiya ko filogi da ta lalace, ko bayan na'urar ta lalace ko ta lalace ta kowace hanya.
- Yin amfani da haɗe-haɗe na haɗe-haɗe wanda mai kera na'urar bai ba da shawarar ba na iya haifar da rauni.
- Kada ku yi amfani da waje.
- Kar a bar igiyar ta rataya a gefen tebur ko tebur, ko taɓo wurare masu zafi.
- Kada a sanya a kan ko kusa da iskar gas mai zafi ko wutar lantarki, ko a cikin tanda mai zafi.
- Dole ne a yi amfani da taka tsantsan lokacin motsi na'urar da ke ɗauke da mai mai zafi ko wasu ruwan zafi.
- Koyaushe haɗa filogi zuwa na'urar da farko, sannan toshe igiyar cikin mashin bango. Don cire haɗin, kunna kowane iko zuwa "kashe," sannan cire filogi daga bakin bangon.
- Kada kayi amfani da na'urar don wanin amfani da aka yi niyya.
- Wannan kayan aikin don amfanin gida ne kawai.
- Ensure the power cord is fully inserted into the appliance and the wall socket.
- The inner pot has a non-stick coating; avoid using metal utensils that could scratch the surface.
Abubuwan Samfur

Figure 1: BEPER 90.550 Rice Cooker and Steamer with included accessories.
- Main Unit (Stainless Steel Housing)
- Removable Non-Stick Inner Pot (Graduated Aluminum)
- Glass Lid with Steam Vent and Heat-Insulated Handle
- Steaming Tray (Aluminum)
- Kofin Aunawa
- Cokali Shinkafa
- Igiyar Wutar Lantarki
- Control Panel with COOK/WARM Indicator Lights and Switch
Kafin Amfani Na Farko
- Unpack the appliance and all accessories. Remove all packaging materials.
- Wash the inner pot, steaming tray, glass lid, measuring cup, and rice spoon in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
- Shafa wajen babban naúrar tare da tallaamp zane. Kada a nutsar da babban sashin cikin ruwa.
- Ensure all parts are dry before assembly and use.
Aiki
Shinkafar dafa abinci

Figure 2: Perfectly cooked rice in the appliance's inner pot.
- Measure the desired amount of rice using the provided measuring cup. One cup of raw rice typically yields about 2-3 cups of cooked rice. The maximum capacity is 625g of rice.
- Rike shinkafar sosai a ƙarƙashin ruwan sanyi har sai ruwan ya bushe.
- Sanya shinkafar da aka wanke a cikin tukunyar da ba ta tsaya ba.
- Add the appropriate amount of water. A common ratio is 1:1.5 (1 cup rice to 1.5 cups water), but this may vary depending on the type of rice. Refer to rice packaging for specific recommendations.
- Sanya tukunyar ciki a cikin babban sashin, tabbatar da zama daidai akan kayan dumama.
- Cover the pot with the glass lid. Ensure the steam vent is clear.
- Plug the detachable power cord into the appliance, then into a wall outlet. The WARM indicator light will illuminate.
- Press the COOK switch down. The COOK indicator light (red) will illuminate, indicating that cooking has started.
- Once the rice is cooked, the appliance will automatically switch to the WARM function, and the WARM indicator light (orange) will illuminate.
- Allow the rice to rest on WARM for 5-10 minutes before serving for best results.
- Unplug the appliance after serving.
Abincin Abinci

Figure 3: Steaming fresh vegetables using the included tray.
- Add 1-2 cups of water to the inner pot. Do not add too much water, as it should not touch the steaming tray.
- Place the steaming tray into the inner pot.
- Arrange your food (vegetables, fish, dumplings, etc.) evenly in the steaming tray.
- Rufe tare da murfin gilashi.
- Plug the detachable power cord into the appliance, then into a wall outlet. The WARM indicator light will illuminate.
- Press the COOK switch down. The COOK indicator light (red) will illuminate, and steaming will begin.
- Steam until food is cooked to your desired tenderness. Cooking times vary based on food type and quantity.
- Once steaming is complete, manually switch the appliance to WARM or unplug it.
- Carefully remove the lid, avoiding steam burns. Use oven mitts if necessary.
- Cire kayan aikin bayan amfani.
Ci gaba da Dumi Aiki

Figure 4: The control panel with COOK and WARM indicator lights.
The BEPER 90.550 automatically switches to the WARM function once cooking is complete. The orange WARM indicator light will be illuminated. This function keeps your food at an optimal serving temperature without overcooking. Do not keep food on WARM for extended periods (more than a few hours) to maintain food quality and safety.
Tsaftacewa da Kulawa
Kyakkyawan tsaftacewa da kulawa zai tabbatar da tsawon rai da ingantaccen aikin na'urar ku.
- Koyaushe cire kayan aikin daga tashar wutar lantarki kuma ba shi damar yin sanyi gaba ɗaya kafin tsaftacewa.
- Inner Pot and Steaming Tray: These parts are removable and should be washed by hand with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads, as they can damage the non-stick coating.
- Murfin Gilashin: Wash the glass lid by hand with warm, soapy water. Rinse and dry.
- Babban Sashe: Shafe wajen babban naúrar tare da taushi, damp cloth. Do not immerse the main unit in water or any other liquid. Ensure no water enters the electrical components.
- Farantin dumama: If food particles are stuck to the heating plate, gently wipe them off with a damp zane. Kada a yi amfani da kayan shafa.
- Ajiya: Ajiye na'urar a busasshen wuri lokacin da ba a amfani da ita.
Shirya matsala
| Matsala | Dalili mai yiwuwa | Magani |
|---|---|---|
| Kayan aiki baya kunna. | Ba a toshe ba; rashin aikin wutar lantarki; lalace igiya. | Ensure the power cord is securely plugged into both the appliance and a working wall outlet. Check the circuit breaker. If the cord is damaged, contact customer support. |
| Shinkafa ba ta dahu sosai ko kuma ta yi tauri sosai. | Insufficient water; incorrect rice-to-water ratio; lid not properly sealed. | Add more water next time. Ensure the lid is securely placed during cooking. Allow rice to rest on WARM for longer. |
| Rice is overcooked or mushy. | Too much water; rice soaked for too long. | Reduce the amount of water next time. Do not soak rice for extended periods before cooking. |
| Abinci yana manne da tukunyar ciki. | Inner pot not clean; non-stick coating damaged; insufficient oil (for some recipes). | Ensure the inner pot is clean before use. Avoid using metal utensils. A small amount of cooking oil can be added for certain dishes. |
| Steam escapes excessively from the lid. | Lid not properly seated; steam vent blocked. | Ensure the lid is placed correctly on the inner pot. Check that the steam vent is not obstructed. |
Ƙididdiga na Fasaha
| Siffar | Ƙayyadaddun bayanai |
|---|---|
| Lambar Samfura | 90.550 |
| Alamar | BEPER |
| Iyawa | 1 Litre (for water/liquid), 625g (for rice) |
| Tushen wutar lantarki | Wutar Lantarki |
| Girma (L x W x H) | 24 x 27 x 24 cm |
| Nauyi | 1.6 kilogiram |
| Kayan Aiki (Tukunya ta Ciki) | Aluminum with Non-Stick Coating |
| Material (Lid) | Gilashin zafi |
| Siffa ta Musamman | Ajiye Aiki Mai Sauki ta atomatik |
| Umarnin Kulawa | Wanke hannu ( sassa masu cirewa) |
| Launi | Black / Azurfa |
Garanti da Taimako
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your purchase or contact BEPER customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.
zubar: When disposing of the appliance, please follow local regulations for the disposal of electrical and electronic equipment. Do not dispose of the product with general household waste.





